調査票結果

年中行事名
■豊年祭
市町村名
八重瀬町
行政区
世名城
小字名
ユナグシク
地元での呼び方
八月十五夜村遊び(ハチグヮチ ジュウグヤ ムラアシビ)

武術的身体表現の形態

武術的身体操作・表現の形態
棒巻、一人棒、組棒、舞方棒
武術的身体操作・表現の分類
■型の演武(舞)がある ■対面での打ち合い等がある

時期・場所

行事が行われる期日(旧暦)
旧暦8月15日以降の土日(拝みは当日行う)
上演の場所
公民館、字内

行事の目的・由来・伝承

行事の目的・伝播の仕方 (どのように伝承されるようになったか。)
五穀豊穣を願う。
中断・再興の時期とその理由
先の大戦により一時中断したが、戦後再開された。
武術的身体表現(「空手」「棒」等)にまつわる由来、伝承や民話、説話など
世名城の棒術は、前敷田(屋号:メーシチダ)の太良(タラー:1833年生まれ)が首里の仲里カンジャーという師匠から1853年(嘉永6年)に指導を受け十五夜で演じたと伝えられている。

当該行事における意味

行事の中での演武(舞)の位置とその意味(戦前、戦後、復帰後の変化)
邪気除け

組織・指導者・伝承方法

組織
以前は字の役員である十人頭が指導者であった 現在は保存会
組織の特化
■武術の部分に特化した組織がある
各組織の役割等(戦前、戦後、復帰後等の変化についても)
戦前: 戦後: 復帰後:
出演者の状況・条件(年齢・性別/戦前・戦後・復帰後)
字出身の男性(小学生~)。 昔(年代は不明)は、小学生から35歳くらいまでの男性が、西東それぞれの遊び庭で稽古を積んで本番に臨んでいた。

稽古の仕方、期間

稽古のスケジュール(戦前、戦後、復帰後等の変化についても)
戦前: 戦後: 復帰後: 昔(年代は不明)は、旧暦8月10日から5日間練習した。 現在は2週間前から実施
稽古の場所(戦前、戦後、復帰後等の変化についても)
戦前: 戦後: 復帰後: 昔は西東の遊び庭で行っていた。現在は馬場公園で行っている。

演舞(武)構成

演武(舞)構成 (芸態)(現状を含む)
棒巻、組棒(巻頭棒(マチガシラボウ)、尺棒、津堅棒、下津堅、組手、長刀、二度腹切り、三人棒)、一人棒(佐久川の棍、津堅手)、舞方棒
集落以外での披露の有無
■集落以外(市町村内)で演武(舞)したことがある ■公民館やホールなど(市町村外)で演武(舞)したことがある

衣装・道具

衣裳・道具の名称と着方
頭に紫頭巾、上下白に打掛を羽織り、脚絆
衣裳・棒、他の用具の管理と時代の変化について(戦前、戦後、復帰後等の変化について)
戦前: 戦後: 現在:公民館で管理
衣裳・棒、他の用具の修繕や製作、購入の方法(担当、方法、経費など)
字からの補助金や一般からの寄付金
棒など用具の材質(戦前、戦後の変化)
戦前: 戦後: 現在:市販の六尺棒、樫材

音楽

楽器の内容と呼称、各楽器の演奏者数と時代の変化について(戦前、戦後、復帰後など)
戦前: 戦後: 現在:ドラ
楽曲(戦前、戦後の変化)
舞方棒では「かぎやで風(今日の誇らしやや ~ )」

課題

支援してもらいたいことや困っていること(今後の継承等課題等)
呼びかけても人が集まらない。後継者の育成に課題を感じている。
コロナで影響を受けたこと
3年間行事が途絶えてしまい、伝統行事の継承に影響を受けている。

記録

文献、映像記録、古老の記録、プログラムや式次第など
■映像記録 ■プログラムや式次第 ■その他( 字史 )