調査票結果
- 地元での呼び方
- ツナヌミン
武術的身体表現の形態
- 武術的身体操作・表現の形態
- 本来は武術であったと考えられる棒術
- 武術的身体操作・表現の分類
- ■型の演武(舞)がある
■対面での打ち合い等がある
■獅子に対峙しての武術がある
時期・場所
- 行事が行われる期日(旧暦)
- 豊年祭の二日目の村プールにて行われる。太陽が沈み、旗頭に明かりが灯される頃に桟敷に乗って演じられる。
- 上演の場所
- 崎原道路沿い番所(オーセー)の前で演じられる
行事の目的・由来・伝承
- 行事の目的・伝播の仕方 (どのように伝承されるようになったか。)
- 不明
- 中断・再興の時期とその理由
- 特になし。
- 武術的身体表現(「空手」「棒」等)にまつわる由来、伝承や民話、説話など
- 特になし。
組織・指導者・伝承方法
- 組織
- 大浜獅子棒保存会
- 組織の特化
- ■武術の部分に特化した組織がある
- 各組織の役割等(戦前、戦後、復帰後等の変化についても)
- 1988年に獅子の保存会としてハッサン会が組織され、2000年に棒の保存継承の必要性から、ハッサン会に加わる形で獅子棒保存会が結成された。
- 指導者の氏名(さかのぼるまで)
- 大浜氏、仲本氏、前津氏
- 出演者の状況・条件(年齢・性別/戦前・戦後・復帰後)
- 大浜の上村、下村の出身者か関係者の男性、年齢制限は無い。
稽古の仕方、期間
- 稽古のスケジュール(戦前、戦後、復帰後等の変化についても)
- 豊年祭の1ヶ月前から
- 稽古の場所(戦前、戦後、復帰後等の変化についても)
- 特に決まっていないが、公民館もしくは公民館の裏庭
演舞(武)構成
- 演武(舞)構成 (芸態)(現状を含む)
- 大浜住民や豊年祭見学者に持ち上げられた桟敷に乗り、東からヤリ、西から両手に鎌(ガギ)持った演武者が旗頭の旗に隠されながら指笛と共に東西からゆっくり近寄ってくる。
演武者は大声で気勢を上げ、相手を威嚇する。桟敷の周りは数10本の松明で演武者を照らす。オーセーの前で桟敷が合わさると、演武が始まり、演武終了とともに、桟敷は走って東西に分かれ退場する。 - 集落以外での披露の有無
- ■集落のみでしか演武(舞)したことがない■集落以外(市町村内)で演武(舞)したことがある
衣装・道具
- 衣裳・道具の名称と着方
- 上下白の衣装にテゴ、ツノマタ・フンズキン・キャハン・足はワラジを履く
- 衣裳・棒、他の用具の管理と時代の変化について(戦前、戦後、復帰後等の変化について)
- 公民館
- 衣裳・棒、他の用具の修繕や製作、購入の方法(担当、方法、経費など)
- 公民館か獅子棒保存会
- 棒など用具の材質(戦前、戦後の変化)
- 変化はない。
音楽
- 楽器の内容と呼称、各楽器の演奏者数と時代の変化について(戦前、戦後、復帰後など)
- 該当なし。
- 楽曲(戦前、戦後の変化)
- 該当なし。
課題
- 支援してもらいたいことや困っていること(今後の継承等課題等)
- 道具や衣装の修繕や新調の際、補助金があれば非常に助かる。
- コロナで影響を受けたこと
- 中止・縮小開催となった。
記録
- 文献、映像記録、古老の記録、プログラムや式次第など
- ■映像記録
■プログラムや式次第


